x
alihabash
#
Two Iraqi children separated by sectarian violence and joined together by exile

Two Iraqi children separated by sectarian violence and joined together by exile -------------------------------------------------------------------------------- Al-Hassan Ali and Hussein Ali are two Iraqi children from Baghdad’s al-Azimiya quarter. Al-Hassan’s origins lie in the northern city of Mosul, while Hussein is originally from the capital; both were born in al-Azimiya and they live in the same alley. The harsh circumstances of Baghdad decreed that they leave Iraq for Syria. Al-Hassan’s family has settled in al-Ladhiqiya on the Syrian coast; Hussein and his father are living in Damascus. But how was al-Hassan able to meet his friend Hussein in Damascus? “After the random shelling of al-Azimiya increased about four months ago, along with the random killing, we left our home and traveled to al-Azimiya,” says al-Hassan, a fifth-grade student. “We couldn’t take any of our possessions except some clothes. In al-Ladhiqiya we rented a small office and lived in it—me, my father, mother, and my three siblings.” Al-Hassan adds, “More than a month later, I found that my friend Hussein was also in Syria with his father. His father was threatened with murder if he didn’t leave al-Azimiya, for sectarian reasons. I found out that they were living in Damascus. I can’t go by myself to Damascus because it’s almost 400 km between there and al-Ladhiqiya, but I got the number of Hussein’s father’s cell phone through my mother, who constantly calls Hussein’s mother in Baghdad. I would sometimes call Hussein from a public phone to check up on him. A few days ago I cried a lot when I saw our house on al-Jazeera. American forces were entering to search it. I also saw some of my friends from the neighborhood, and I saw Hussein’s house being searched by the soldiers. The day that our neighborhood of al-Azimiya and some of our friends appeared on al-Jazeera, we all cried—me, my father, my mother, and my siblings. I asked my father to take us back to Baghdad, but he refused, so I asked him to take me to Damascus to see my friend Hussein. He took me to Damascus. We went to Khalil’s house, a Syrian friend of my father in al-Salhiya. Right away I asked for the cell phone from my dad’s friend and I called my friend Hussein and told him that I was in the al-Salhiya area of Damascus. He told me that he lived in the al-Shaalan area, very close to al-Salhiya. He told me to wait for him in front of the famous al-Rawda coffee shop on al-Abed St. I went alone right away to the al-Rawda café and I stood in front of the door to wait for my friend Hussein. About 15 minutes later, Hussein arrived. We hugged and kissed and walked around the streets of al-Salhiya then we went back to the al-Rawda café. We spoke about the latest news of our neighborhood, about those we know who were killed, kidnapped, or left.” Hussein says about his journey to Damascus, “After the sectarian killing and shelling increased in our neighborhood, al-Azimiya, my father received death threats warning him to leave in a letter put in front of his store. My father has had a famous sweet shop in al-Azimiya for more than 15 years. My father decided to go to Syria and leave Baghdad, but the problem was that my mother and three siblings don’t have passports—only me and my father. Since it might take more than a month to get a passport, my father was forced to take me to Syria and leave my mother and siblings in Baghdad. So we’ve lived here alone in Damascus for more than three months. I have no friends here. I live in a non-Shiite area and social relations here are very complicated. A few days ago I cried so much when I saw the Americans on al-Jazeera searching our house.” Source: Al-Khalij April 5, 2007

 

 By: Ali Habash

No replies - reply
 
#
Rockets Destroying a Happy Family-poem

Rockets Destroying a Happy Family

 

by-ali habash

rockets fill my heart and head
Time is running by
All your friends are being blamed
   for this, Oh Iraq.
These are our dreams
Barbed wire crowds the streets
and people are entangled by it
and get lost in between.

I tried to slip through all this chaos.
I saw a family trying to climb a truck
and I saw a child with eye
full of tears behind a tank
and I saw a coffin waiting
beside the Euphrates bank.

Life has no meaning anymore.
Just tons of metal and iron
Are all these arms just for me,
For my children, my old home?

 
#
cv
Tags: ali habash

Ali Habash

Habash was born and is based in Baghdad. His poetry has been published in many Iraqi and Arab newspapers since 1985, and has been translated into French. His first collection, Years Without Reason, was issued in 2001, in Tunis. He works as a journalist. He appears in the recent documentary, Voices in Wartime

No replies - reply
 
#
The way to the camp
Tags: poem
The way to the camp
 
by ali habash
The day floats like a ball
And be pored in streets which are like my mom and dad
The country is a pocket my friends patch with their tears.
How can a wife become a night?
Meat is still raw in my guts, thinking about debts
My dreams are a growing bullet, and poetry is a hospital
From one son to another, a ward of sleep is erased.


And the pen stars to vomit.
Meat is still raw in my guts, thinking about debts
How can I digest this spirit as it goes down with Iraqi dinnars in my trousers, and goes up in my shirt’s pocket as a dummy?
How can I clean my tongue form salt while it receives a new position everyday?
The ground collects its feet in an ashtray
And my shoe is a coffin racing the noon
And bleeds junk to potato vendors,
Like a wick of a lantern, I carry my kids at night
And mornings shoot at them at bread stores in the morning
Nuts gather them merrily
Then happiness falls as crusts on the floor.
I have to make nylon feelings that look like my evenings
Poetry arrived with a real bomb and a shovel
Which one of us will be berried?
Which coffin will top the tour of life?
The city gathers on a match stick and gets extinguished
Ants migrated towards the curb which comes before my life, leaving their memory in the house
How did the kitchen become a means of suppression??
How did Africa climb my dreams?
My third millennium was not received by a camera,
It was not received by a bus
Days lift their dreams in the news reports
Then broadcasting is interrupted
No birds are there in “Al Tayaran Square”
The statue of the morning welcomes pedestrians with patriotism
“Kamil Shibeeb.Fell a martyr on 20.May.1944”
I stand near a church that supports the sky with its crucifix.
The lipstick fumbles behind the glass of the bus
“Al Tahreer Square 36 the road to Al Rasheed Camp”
My language stumbles with the bus driver, and it grows bigger close to the traffic light
Priority is to those who are in a combat
I bump into colossal axes called restaurants
I sneeze a country that has two rivers” Mesopotamia”
We race against the desert
Live separate them outside the borders
I drag my friends with newspapers to the café but the passports arrive before me.
Suit-cases are saws for the letters
And on egg boxed, future counts its empty bottles
This is my evening
Glasses made of plastic and Christians; Idris for instance…
The glass is addicted to my right hand fingers
I finger- print my documents with my left thumb
I know that the destruction which is holding my back is the same one that is in the library
I know that the glass that was shattered in “Bab Al Mu’atham”…
It’s a warplane I dreamt of two wars ago.
My daughter is polishing the screen of the news with a lighter


I carry the world in a tea spoon and smile
The walls of my bed room were relieved when I sold the furniture.
The house became as harsh and rude as the city itself
The frankincense ran quickly oh so quickly to India leaving its corps on the floor
And when the rug began to crack, my wife started believing in life
My family is chess statues who are nostalgic for powns
The castle is but fog in between two breasts and clans
What am I going to do with this spider that is breeding along the horizon?
They talk using symbols
Used clothes are enjoying their bodies
They count martyrs with a rosary
Going down the next station… he said wishfully while the road was climbing up with us
I wish I can cross the time where the traffic light is
And collect the city buses with their green light
My gaze coheres with the borders in the news man’s throat
My life is a cigarette… its smoke is trains
Its ash is women on the curb
I light my dreams with the country
And I alone can hear the buzz of my soul in the ashtray.




Translated by: Dahlia Shawi


Translator’s notes:
• There are some Iraqi names of streets, parks, famous intersections, and squares in Baghdad in the poem, they are the ones between the “….”
• Tiba is the poet’s younger daughter who is in kindergarten now.
alihabash65@yahoo.ca
No replies - reply
 
#
poem
Tags: love poems

Love poems

by ali habash

1
Without meeting
We agreed to imprison the world in homes.

2
I wish there were a grave between us
Between us a crippled geography
And a disloyal policeman.

3
My face is a bed for you
And a rusty dagger for the family.

4
A purse for kings
And an empty pocket in my shirt.

5
Her voice is green
And her country is dry.

6
How would I cross this country ?
With one sweet heart
And a turned-over heart.

7
I noticed the river
A bridge after another;
Memories are regretful.

8
She's not a picture
She's my sweet heart.

9
The desert is heading towards the house
And desperateness is
Hiding in airports.

10
What about the soul
The far away deserts.

11
Her shirt is dead beside me
And her feet
In another continent.

12
My memories:
The Tigris dragging bridges' regret
And crossing my forehead.

13
On the house's roof
Was my life
Shattering every day.

14
He hanged his life on the wall
Pointing the gun towards it
Gently
He's shooting it.

No replies - reply
 
Calendar

August 2008
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

April 2007
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

March 2007
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031


Older

Recent Visitors

August 18th
google

August 10th
google

August 2nd
google

July 28th
google

July 14th
google

July 9th
google

July 6th
google

July 3rd
google

July 2nd
google

June 29th
google

June 27th
google

June 26th
google

June 15th
google

June 13th
google